The same procedure as every Halbjahr: meine Sichtung der Verlagsprogramm hinsichtlich spannender Titel, abseits von Kehlmann und Co. Titel, auf die ich mich freue, sortiert in verschiedenen Kategorien. Voilá:
Belletristik national
Philipp Oehmke – Schönwald (Piper). Jennifer Becker – Zeit der Langeweile (Hanser Berlin). Thomas Hettche – Sinkende Sterne (KiWi). Johanna Sebauer – Nincshof (Dumont). Ulrich Woelk – Mittsommertage (C. H. Beck).
Inger-Maria Mahlke – Unsereins (Rowohlt). Friedemann Karig – Die Lügnerin (Ullstein). Steffen Kopetzky – Damenopfer (Rowohlt). Felix Heidenreich – Der Diener des Philosophen (Wallstein). Tom Hillenbrand – Die Erfindung des Lächelns (KiWi).
Hans Pleschinski – Der Flakon (C. H. Beck). Luca Kieser – Weil da war etwas im Wasser (Picus). Thomas Willmann – Der eiserne Marquis (Liebeskind). Alida Bremer – Tesla oder die Vollendung der Kreise (Jung und Jung). Fanny Lewald – Jenny (Reclam).
Belletristik international
Maryse Condé – Das Evangelium der neuen Welt (Übersetzt von Bettina Bach, btb). Rebecca Makkai – Ich hätte da noch ein paar Fragen an Sie (Übersetzt von Bettina Abarbanell, Eisele). Jonathan Coe – Bournville (Übersetzt von Cathrine Hornung und Juliane Gräbener-Müller, Folio). Aisha Abdel Gawad – Zwischen zwei Monden (Übersetzt von Henriette Zeltner-Shane, Blumenbar). Geovani Martins – Via Ápia (Übersetzt von Nicolai von Schweder-Schreiner, Suhrkamp).
Suzette Mayr – Der Schlafwagendiener (Übersetzt von Anne Emmert, Wagenbach). Stephanie Bishop – Der Jahrestag (Übersetzt von Kathrin Razum, dtv). Lina Nordquist – Mein Herz ist eine Krähe (Übersetzt von Stefan Pluschkat, Diogenes). Shehan Karunatilaka – Die sieben Monde des Maali Almeida (Übersetzt von Hannes Meyer, Rowohlt). Arnon Grünberg – Gstaad (Übersetzt von Rainer Kersten, Die andere Bibliothek).
Benjamín Labatut – MANIAC (Übersetzt von Thomas Brovot, Suhrkamp). José Falero – Supermarkt (Übersetzt von Nicolai von Schweder-Schreine, Hoffmann und Campe). Anne Serre – Die Gouvernanten (Übersetzt von Patricia Klobusiczky, Berenberg). Helga Flatland – Die Resonanzen (Übersetzt von Elke Ranzinger und Ina Kronenberger, Ecco). Tess Gunty – Der Kaninchenstall (Übersetzt von Sophie Zeitz, KiWi).
Lauren Groff – Die weite Wildnis (Übersetzt von Stefanie Jacobs, Ullstein). Mia Couto – Der Kartograf des Vergessens (Übersetzt von Karin von Schweder-Schreiner, Unionsverlag). Louise Meriwether – Eine Tochter Harlems (Übersetzt von Andrea O’Brien, Rowohlt). Lawrence Osborne – Java Road Hongkong (Übersetzt von Gottfried Röckelein, Ars Vivendi). Carlos Franz – Das verschwundene Meer (Übersetzt von Lutz Kliche, Mitteldeutscher Verlag).
Sarah Hall – Sommerwasser (Übersetzt von Nicole Seifert, Unionsverlag). Edward P. Jones – Die bekannte Welt (Übersetzt von Hans-Christian Oeser, Ullstein). Louise Kennedy – Übertretung (Übersetzt von Hans-Christian Oeser und Claudia Glenewinkel, Steidl). Alice Zeniter – Machtspiele (Übersetzt von Yvonne Eglinger, Piper). Laurent Mauvignier – Geschichten der Nacht (Übersetzt von Claudia Kalscheuer, Matthes & Seitz).
Spannung
Jordan Harper – Alles schweigt (Übersetzt von Conny Lösch, Ullstein). Yves Ravey – Taormina (Übersetzt von Holger Fock und Sabine Müller, Liebeskind). Dennis Lehane – Sekunden der Gnade (Übersetzt von Malte Krutzsch, Diogenes). Doug Johnstone – Eingefroren (Übersetzt von Jürgen Bürger, Polar-Verlag). Andreas Pflüger – Wie Sterben geht (Suhrkamp).
Sachbuch
Jakuta Alikavazovic – Wie ein Himmel in uns (Hanser). Stefan Bollmann – Zeit der Verwandlung (Klett-Cotta). Michael Maar – Leoparden im Tempel (Rowohlt). Aldoux Huxley – Along the road (Übersetzt von Willi Winkler, Rowohlt). Alexander Pechmann – Die Bibliothek der verlorenen Bücher (Schöffling).
Danke für die schöne Auswahl. Da werde ich sicher ein paar Bücher vormerken. Vor allem Coe und Makkai stehen da ganz oben.
Weitere Bücher auf die ich mich freue:
Colson Whitehead: Die Regeln des Spiels und
Emma Cline: Die Einladung